Message du chef d’état-major de la Défense au sujet de la nouvelle politique de défense du Canada

Déclaration / Le 7 juin 2017

Aujourd’hui, le gouvernement du Canada a dévoilé sa nouvelle politique de défense, dans laquelle il établit comment le Canada a l’intention de s’occuper de ses forces armées et de les employer au cours des 20 prochaines années. Cette politique engendre aussi un investissement majeur dans notre avenir, un investissement qui nous permettra de nous assurer que nous demeurons une force flexible, réactive et apte au combat prête à se déployer partout dans le monde.

En tant que militaires des Forces armées canadiennes, votre tâche consiste désormais à bâtir une force qui tend vers cet objectif. Et, au cours des prochaines semaines, votre chaîne de commandement communiquera avec vous pour vous aider à comprendre ce que la nouvelle politique signifie pour chacun d’entre vous et pour votre famille. Pour l’instant, je vous ferai part de quelques constatations d’ensemble. 

Votre principale mission demeure la même : vous devez être prêts à défendre le Canada et les Canadiens. Vous appartenez à une force opérationnelle agile qui peut être appelée – et qui le sera – à intervenir en cas d’urgence au pays, et à combattre et vaincre les menaces modernes partout dans le monde. Pour accomplir cette mission, nous devons être prêts à mener des opérations dans de multiples théâtres à tout moment. 

Pour nous assurer d’atteindre les objectifs du Canada, la politique appelle une augmentation significative de notre budget. Le gouvernement du Canada a indiqué qu’il augmenterait les dépenses en matière de défense au cours des 10 prochaines années pour passer du montant actuel de 18,9 G$ à 32,7 G$ en 2026-2027, avec une augmentation totale de 62,3 G$ au cours des 20 prochaines années.

Ces fonds serviront à financer les capacités et équipements clés qui contribueront au succès des opérations, notamment :

  • L’effectif de la Force régulière sera accru de 3 500 militaires (pour atteindre 71 500 au total).
  • L’effectif de la Première Réserve sera accru de 1 500 militaires (pour atteindre 30 000 au total).
  • On procédera à la mise à niveau de plusieurs capacités de commandement et de contrôle et fonctions relatives au cyberespace, au domaine spatial et à la collecte de renseignements pour nous assurer de l’efficacité des activités de ciblage dans le cadre de tous les types de conflit, ce qui conférera aux Forces armées canadiennes un avantage opérationnel sur leurs adversaires.
  • La Force de réserve sera adéquatement équipée, formée et intégrée à la force totale pour que les réservistes puissent jouer un rôle plus important dans le cadre d’opérations menées au pays et à l’étranger.
  • La Marine royale canadienne fera l’acquisition de 15 nouveaux navires de combat canadiens, de 5 ou 6 navires de patrouille extracôtiers et de l’Arctique, de 2 navires de soutien interarmées et de systèmes d’armes et de reconnaissances améliorés.
  • L’Armée canadienne fera l’acquisition de systèmes de défense aérienne au sol, remplacera ses véhicules blindé de soutien au combat, modernisera sa flotte de véhicules de soutien logistique et mettra à niveau sa flotte de véhicules blindés légers.
  • L’Aviation royale canadienne fera l’acquisition de 88 chasseurs du futur et remplacera ses appareils CC-150 Polaris, CC-138 Twin Otter et CP-140 Aurora.  
  • Enfin, le Commandement des Forces d’opérations spéciales du Canada accroîtra sa capacité opérationnelle pour être en mesure d’augmenter son aptitude à se déployer rapidement comme force agile partout dans le monde.

La nouvelle politique est aussi axée sur vous. On y reconnaît que vous et les membres de votre famille êtes au cœur même de notre succès opérationnel. Parce que vous avez choisi de revêtir fièrement l’uniforme et de servir notre pays, vous et votre familles méritez d’obtenir les meilleurs services de soin et de soutien tout au long de votre carrière, et après. Dans le cadre de cette politique, certaines améliorations seront apportées aux soins et au soutien que vous et votre famille recevez. Les voici :

  • 198,2 M$ seront consacré à la mise en œuvre d’une nouvelle stratégie globale en matière de santé et bien-être axée sur la santé physique, mentale, spirituelle et familiale de nos gens.
  • $144,8 M$ à l’appui des centres de ressources pour les familles de militaires.
  • Une nouvelle branche chargée de l’administration du personnel sera créée.
  • Les militaires déployés dans le cadre d’opérations internationales divulguées bénéficieront d’une exemption fiscale et continueront de recevoir des indemnités de difficulté et de risque.
  • Un nouveau groupe de transition des Forces armées canadiennes sera mis sur pied pour garantir une approche professionnelle et personnalisée de la transition et des processus administratifs.

La force d’une équipe équivaut à celle des gens qui la composent. En personnalisant leur approche quant à leur manière de prendre soin de vous et de vous valoriser, vous et votre famille, les Forces armées canadiennes deviendront plus efficaces, plus flexibles, plus aptes au combat et capable d’intervenir rapidement et fermement à la suite de n’importe quelle menace ou incident, à tout moment et en tout lieu. Voilà les Forces armées canadiennes du futur.

Quand vous lirez la politique (PDF), je veux que vous portiez une attention particulière aux huit principales missions, par lesquelles on reconnaît qu’il est absolument nécessaire que nous ayons la capacité de mener plusieurs opérations simultanément. La politique enjoint les Forces armées canadiennes à être prêtes à exécuter des missions simultanées et à faire preuve de leadership dans le cadre d’une vaste gamme d’opérations de combat et de soutien de la paix, et de missions humanitaires tant au pays qu’à l’étranger. Cela signifie que nous pourrions être appelés à mener des opérations et à les maintenir en puissance dans deux ou trois théâtres à court et à long terme à l’appui de l’ONU, ou d’autres alliances et coalitions. À partir d’aujourd’hui, toute la planification, la mise sur pied des forces et l’allocation des ressources feront en sorte que les résultats opérationnels attendus puissent être utilisés dans le cadre d’opérations.

Cette politique aura une incidence sur vous pendant plusieurs années. Je veux que vous vous renseigniez sur son contenu et sa signification et que vous alliez demander conseil à votre chaîne de commandement au besoin. Pour vous aider, je mets à votre disposition les ressources suivantes :

Je vous remercie de votre professionnalisme constant et de votre généreux dévouement. Je suis fier de vous.

Jonathan H. Vance
Général
Chef d’état-major de la Défense

Date de modification :